„Jasiu albo Polish Joke” to sztuka teatralna, która cieszy się zdumiewającym powodzeniem na amerykańskich scenach od Salt Lake City w Utah, po Houston, Chicago i Nowy Jork. Autor David Ives (pseudonim literacki Dawida Roszkowskiego) opowiada o kompleksach Jasia cierpiącego z powodu bycia Polish-American, czyli Amerykaninem polskiego pochodzenia. Jaś ukrywa swoje korzenie przed demoniczną szefową, złośliwie tropiącą ślady polskości, a wreszcie za namową wujka postanawia się podawać za Irlandczyka, bo "Irlandczyków wszyscy lubią". Lata "Solidarności", pontyfikat polskiego papieża i dyktatura "politycznej poprawności" sprawiły, że niegdyś wszechobecne dowcipy o Polakach zaczęły uchodzić za żarty w złym tonie. Sztuka Ivesa przypomina jednak, że w obiegowej opinii w USA Polak to osoba o szczególnych skłonnościach do "rozczarowania, zniechęcenia i desperacji".
Źródło: SCK