Problem ten poruszałem, omawiając formy „w mieście Kielcach”, „w mieście Kielce”. Tu powtórzę niektóre spostrzeżenia. „Popularny słownik poprawnej polszczyzny” autorstwa Andrzeja Markowskiego (Warszawa 2001) uznaje za zgodne z normą językową jedynie odmienianie obu elementów: „w mieście Poznaniu”, „do miasta Łodzi”, „dla miasta Krakowa”. Konstrukcje: „w mieście Poznań”, „do miasta Łódź”, „dla miasta Kraków” profesor Markowski uważa za błędne. Natomiast Jan Grzenia, autor „Słownika poprawnej polszczyzny” (Warszawa 2004), jest bardziej liberalny, dopuszcza bowiem oba rozwiązania, a więc np. „w mieście Wrocławiu” lub „w mieście Wrocław”, „w mieście Kłodzku” lub „w mieście Kłodzko”. Które rozstrzygnięcie uznać za trafne?
Aby odpowiedzieć na to pytanie, najlepiej sięgnąć do komunikatów Rady Języka Polskiego przy Prezydium Polskiej Akademii Nauk, której orzeczenia mają charakter obowiązujący. W jednym z nich z 2001 roku czytamy:
Jeśli (...) w wyrażeniu, będącym nazwą jednostki administracyjnej, występuje wyraz „miasto”, to wówczas odmianie podlegają oba człony, czyli: „do miasta Białegostoku”, „ku miastu Białemustokowi”, „o mieście Białymstoku”.
A więc lepiej użyć formy „na terenie miasta Ełku” niż „na terenie miasta Ełk”.
Porad językowych udziela prof. zw. dr hab. Marek Ruszkowski – językoznawca, autor ponad 170 publikacji, w tym 10 książek, pracownik naukowy Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach, rzeczoznawca podręczników szkolnych Ministerstwa Edukacji Narodowej.
Pytania do prof. Marka Ruszkowskiego prosimy przesyłać na adres: pik@wdk-kielce.pl (w tytule prosimy zaznaczyć „Porady językowe”).